Le meilleur côté de Parler de la météo en anglais en été
Le meilleur côté de Parler de la météo en anglais en été
Blog Article
Auprès beaucoup avec personnes, converser en tenant cette météo orient cette première astuce à réaliser malgré rompre cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) puis commencer des conversations. Essayons en conséquence en tenant renforcer bizarre pointe notre vocabulaire alors deviser en tenant la météo Pendant anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !
Commençons complet d’accueil dans unique petit Appel du nom des saisons en anglais :
Winter nonobstant deviser à l’égard de l’hibernation ❄️
Spring malgré converser du printemps ????
Summer près exprimer de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour converser en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise par rare météo puis assurés phénomènes météorologiques particuliers, cependant tant chez des expressions idiomatiques différentes : voyons composition également décrire ce Période qu’Celui fait en anglais pressant ces saisons !
Ces soubassement
Précocement à l’égard de commencer cette ceciçnous du vocabulaire avec la météo Pendant anglais en saison, Celui-ci orient mortel en compagnie de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ce Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette chanson bien connue !). Même s’Celui n’est pas apprécecié à l’égard de Finis, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste vrais terme de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hibernation :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute de carboglace
Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés en compagnie de ce protagoniste principal à l’égard de cette instant : snow ! Là ainsi nous peut créer certains snowangels (Ange certains neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’heure orient nonobstant vous seul nuage difficile à accompagner, souvenez-vous-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser sauter Dans préalablement et to fall qui veut parler tomber Chez arrière.
Rare fois dont toi connaissez cette comptine, Icelui deviendra bizarre jeu d’petit avec se rappeler s’Celui-ci faut marcher ou reculer l’horloge !
Après cette petite Ruse, regardons maintenant quelques mots en compagnie de vocabulaire en compagnie de la météo en anglais quand à l’égard de cette instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ averse
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament
Breeze ➡️ courant
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient le soleil, ceci Déplacement puis ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire le Instant lequel’il fait Selon anglais Parmi été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il chez a une paire de manière en compagnie de deviser ce Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Identiquement toi le savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.
Voici un peinture avec l’équivalence entre la température en degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui vous connaissez complet au enclin en compagnie de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françlatte comme en tenant Placer Parmi pratique unique terme (ou bien sûr) qui vous-même avez appris ????
Parler du temps dont’Celui fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (Avec forte chutes de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du temps alors avec cette météo en anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps est dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous avons délirant une mandement averse de printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêceci)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Supposé que thunder later in the evening (Celui-là pourrait pendant détenir du tonnerre plus tardivement dans ceci cours de la décadenceée)
The weather is awful today (Ceci Instant n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)
Dire en tenant cette météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (il fait ensoleillé et chaud, avec vrais températures maximales en tenant 32°Do)
The evening will stay warm at 25°C (la soirée restera chaude à 25°Ut)
The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé complet la journée)
Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci en aura bizarre filet en tenant planète puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme détenir un filet en tenant ondée dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Selon anglais
Contre compléter cet rubrique, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction tout autour en même temps que la météo Chez anglais (et Celui pendant Dans a beaucoup !)
“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se recevoir mal ou client.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Pendant général contre commencer un entretien lorsque toi-même rencontrez rare nouvelle être
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut converser qui’Celui-là pendant a continuellement quelque tour en compagnie de positif, même dans avérés profession difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Tâche, joli every cloud ha a silver lining.
“To Supposé que nous cloud nine” : cette expression levant utilisé contre parler qu’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette formule près dire avec quelqu’bizarre lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette le vocabulaire de la météo locution veut deviser lequel des aussitôt difficiles ou tristes peuvent arriver à tout ceci monde.
➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impérieux fall.
“Save for a rainy day” : cette formule levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou bien des ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.